See pu'ama on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt-BR", "2": "muamba", "bor": "1" }, "expansion": "→ Brazilian Portuguese: muamba", "name": "desc" } ], "text": "→ Brazilian Portuguese: muamba" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "af", "3": "pu'am>to stand", "4": "-a>nominalizer suffix", "id": "assault", "text": "+" }, "expansion": "From pu'am + -a.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "From pu'am + -a.", "forms": [ { "form": "mu'ama", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o epu'ama", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "Ib class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "mu'ama", "9": "", "cat2": "Ib class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "pu'ama (possessable, Ib class pluriform, absolute mu'ama)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "Ib" }, "expansion": "pu'ama (possessable, Ib class pluriform, absolute mu'ama)", "name": "tpw-noun" } ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with etymology texts", "parents": [ "Entries with etymology texts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Tupi entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Tupi terms suffixed with -a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "tpw", "name": "Violence", "orig": "tpw:Violence", "parents": [ "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "She didn't want our enemies' assault onto us, always making them give [us] our future happiness.", "ref": "16th century, Joseph of Anchieta, “Dança” (chapter LXXIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], page 172v, lines 70–73; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 323:", "text": "Noipotari yanderi / yandeçumarãpuama / yandereco caturãma / oi meenguca iepi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "assault (violent onset or attack)" ], "id": "en-pu'ama-tpw-noun-Vl9xi3uA", "links": [ [ "assault", "assault" ] ], "related": [ { "word": "pu'amagûera" } ] } ], "word": "pu'ama" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt-BR", "2": "muamba", "bor": "1" }, "expansion": "→ Brazilian Portuguese: muamba", "name": "desc" } ], "text": "→ Brazilian Portuguese: muamba" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "2": "af", "3": "pu'am>to stand", "4": "-a>nominalizer suffix", "id": "assault", "text": "+" }, "expansion": "From pu'am + -a.", "name": "etymon" } ], "etymology_text": "From pu'am + -a.", "forms": [ { "form": "mu'ama", "tags": [ "absolute" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "tpw", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "o epu'ama", "15": "", "16": "", "17": "", "18": "", "2": "noun", "3": "possessable", "4": "", "5": "Ib class pluriform", "6": "", "7": "absolute", "8": "mu'ama", "9": "", "cat2": "Ib class nouns", "cat3": "possessable nouns", "cat4": "pluriform nouns", "head": "" }, "expansion": "pu'ama (possessable, Ib class pluriform, absolute mu'ama)", "name": "head" }, { "args": { "1": "p", "2": "Ib" }, "expansion": "pu'ama (possessable, Ib class pluriform, absolute mu'ama)", "name": "tpw-noun" } ], "lang": "Old Tupi", "lang_code": "tpw", "pos": "noun", "related": [ { "word": "pu'amagûera" } ], "senses": [ { "categories": [ "Old Tupi Ib class nouns", "Old Tupi entries with etymology texts", "Old Tupi entries with incorrect language header", "Old Tupi lemmas", "Old Tupi nouns", "Old Tupi pluriform nouns", "Old Tupi possessable nouns", "Old Tupi terms derived from Proto-Tupi-Guarani", "Old Tupi terms derived from Proto-Tupian", "Old Tupi terms suffixed with -a", "Old Tupi terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "tpw:Violence" ], "examples": [ { "english": "She didn't want our enemies' assault onto us, always making them give [us] our future happiness.", "ref": "16th century, Joseph of Anchieta, “Dança” (chapter LXXIV), in [livrinho de variaſ poeziaſ] [Booklet of various poems], page 172v, lines 70–73; republished as Maria de Lourdes de Paula Martins, compiler, Poesias, São Paulo, 1956, page 323:", "text": "Noipotari yanderi / yandeçumarãpuama / yandereco caturãma / oi meenguca iepi.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "assault (violent onset or attack)" ], "links": [ [ "assault", "assault" ] ] } ], "word": "pu'ama" }
Download raw JSONL data for pu'ama meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.